Saturday, March 19, 2011

The lushness of the language of Dylan Thomas for the Vernal Equinox 2011



REV. ELI JENKINS

Dear Gwalia! I know there are
Towns lovelier than ours,
And fairer hills and loftier far,
And groves more full of flowers,

And boskier woods more blithe with spring
And bright with birds' adorning,
And sweeter bards than I to sing
Their praise this beauteous morning.

By Cader Idris, tempest-torn,
Or Moel yr Wyddfa's glory,
Carnedd Llewelyn beauty born,
Plinlimmon old in story,

By mountains where King Arthur dreams,
By Penmaenmawr defiant,
Llaregyb Hill a molehill seems,
A pygmy to a giant.

By Sawdde, Senny, Dovey, Dee,
Edw, Eden, Aled, all,
Taff and Towy broad and free,
Llyfhant with its waterfall,

Claerwen, Cleddau, Dulais, Daw,
Ely, Gwili, Ogwr, Nedd,
Small is our River Dewi, Lord,
A baby on a rushy bed.

By Carreg Cennen, King of time,
Our Heron Head is only
A bit of stone with seaweed spread
Where gulls come to be lonely.



So lush, these words, for spring as it erupts forth in all its glory..."Boskier woods more blithe wit spring"

No comments:

Post a Comment

Desiderata