Sunday, April 11, 2010

A Poem for "the Day of Remembrance of the Holocaust"



A Song on the End of the World

BY CZESLAW MILOSZ

On the day the world ends
A bee circles a clover,
A fisherman mends a glimmering net.
Happy porpoises jump in the sea,
By the rainspout young sparrows are playing
And the snake is gold-skinned as it should always be.

On the day the world ends
Women walk through the fields under their umbrellas,
A drunkard grows sleepy at the edge of a lawn,
Vegetable peddlers shout in the street
And a yellow-sailed boat comes nearer the island,
The voice of a violin lasts in the air
And leads into a starry night.

And those who expected lightning and thunder
Are disappointed.
And those who expected signs and archangels’ trumps
Do not believe it is happening now.
As long as the sun and the moon are above,
As long as the bumblebee visits a rose,
As long as rosy infants are born
No one believes it is happening now.

Only a white-haired old man, who would be a prophet
Yet is not a prophet, for he’s much too busy,
Repeats while he binds his tomatoes:
There will be no other end of the world,
There will be no other end of the world.

Warsaw, 1944




Czeslaw Milosz ranks among the most respected figures in twentieth-century Polish literature, as well as one of the most respected contemporary poets in the world, being awarded the Nobel Prize for Literature in 1980. He was born in Lithuania, where his parents moved temporarily to escape the political upheaval in their native Poland. As an adult, he left Poland due to the oppressive Communist regime that came to power following World War II and has lived in the United States since 1960. Milosz's poems, novels, essays, and other works are written in his native Polish and translated by the author and others into English. Having lived under the two great totalitarian systems of modern history, national socialism and communism, Milosz writes of the past in a tragic, ironic style that nonetheless affirms the value of human life. While the faith of his Roman Catholic upbringing has been severely tested, it has remained intact. Terrence Des Pres, writing in the Nation, stated that "political catastrophe has defined the nature of our . . . [age], and the result—the collision of personal and public realms—has produced a new kind of writer. Czeslaw Milosz is the perfect example. In exile from a world which no longer exists, a witness to the Nazi devastation of Poland and the Soviet takeover of Eastern Europe, Milosz deals in his poetry with the central issues of our time: the impact of history upon moral being, the search for ways to survive spiritual ruin in a ruined world


TRANSLATED BY ANTHONY MILOSZ


No comments:

Post a Comment

Desiderata